在德肋撒修女即将于二OO三年十月十九日荣列真福之际,由印度的纳文·沙瓦拉撰写的仁爱会德肋撒修女的生平,将被翻译成坎纳达语出版发行。
木尔坦(信仰通讯社)—九月二十四日至二十七日在巴基斯坦木尔坦教区牧灵学院举行的专题研讨会上,主教团圣经委员会执行秘书埃玛努尔∙阿斯神父向教区青年代表指出,“我们非常高
“塔吉克斯坦圣经公会”除了在塔国分发俄语基督宗教书籍外,最近开展翻译《新约》为塔吉克语的工作。
为迎接信德年而出版的乌尔都语《天主教教理》,无疑将为此发挥重大作用。将帮助穆斯林充分理解真正的基督信仰。
据该报道称,雷立柏在北京已经20年之久,先在北京大学获得哲学系的博士学位,2004年以来在中国人民大学文学院教授西方古典语言,即拉丁语、古希腊语和古希伯来语。
当天,教宗围绕家庭生活中的三个规语请问、谢谢和对不起展开要理讲授。以下是教宗方济各要理讲授的全文:亲爱的弟兄姐妹,上午好!
信德年之际,印度主教团推出了印度语电影介绍耶稣生平,从而推动基督信仰宣传、让印度人认识基督和教会的真实面貌。主教团新闻发言人多米尼克•达布雷奥神父向本社发表了上述声明。
这次福传意义格外不同,因为儿童传教士们采用了首部奥罗莫语圣经向同龄人传福音。
信德年之际,巴基斯坦天主教会正在积极筹备出版乌尔都语天主教要理。
日前,圣经翻译学院(IPB)正式出版发行了最新版本的奥塞梯语圣经。5000册将立即在北奥塞梯共和国发行。这里也正是一个月前,车臣恐怖分子制造别斯兰惨案的地方。