会谈结束後,二人在俄文版和意大利文版的联合声明上署名并互换文件。之後,教宗和基利尔宗主教分别发表讲话。隆巴尔迪神父强调,二人讲话的内容预计不会很长,仅当场表达他们对这次美妙非凡会晤的个人感触。
去年2月10日“信德”的“神州大地”版上曾刊登一篇报道:“西安教堂门口的善举”。
1915年10月,年轻的胡适在美国哥伦比亚大学发现一本作者名为“天主教司铎黄伯禄斐默氏”的《集说诠真》(上海慈母堂藏版),于是在日记中记道:“此书盖为辟多神迷信之俗而作。
他强调:虽然各自的哲学出发点不同,却都分享同样的价值观,而且很高兴能够阅读捷克文版的教宗最新通谕,《在真理中的爱德》通谕。
人间天堂中的亚当和夏娃》油画副本、梵蒂冈伯多禄大殿广场中心的玫瑰罗盘复制青铜浮雕、大型艺术装置刻有方济各教宗《愿祢受赞颂》通谕引用句和近五百树龄的镀金橄榄树雕塑、两本梵蒂冈使徒图书馆提供的药物志复制品(包括电子影像版)
当年排好版的第16期至今没再印刷。如何解决纸质信德出版可能尚需时日。这也是一直无法正式明确答复和补偿读者朋友的原因。
孙利宁/摘自《青年文摘》(绿版)2008年第2期
在圣神的带领下,在本堂神父的支持下,笔者从1993年组建了一个小团体,开始在教会内帮助神父牧灵,1994年笔者拥有了一部思高版圣经,用了一年半时间读完之后,才恍然大悟,如梦方醒,结果实,结长存的果实。
当下的DY岛事件是政府事关领土问题的形象工程,是底限,她永永远远镌刻在中国的版图里!我们寸土必争!一步一回头地若有所思地离开凝重的抗日景点.抽回思绪,放眼我们今天的美好光景,我们何等的幸福之极。
韩主教1944年11月晋铎,1950年晋牧,虽体弱患病,却始终带病孜孜不倦从事福传工作,为了帮助青年神父们更好地预备弥撒,韩主教在繁忙的教务之余将拉丁文版《感恩祭典》和礼仪书译成汉文,并结合洪洞教区传教实际情况编撰了