【摘要】近代中国,内忧外患,为天主教会创办慈善事业提供了较好契机。除教会外,一些平信徒亦积极投身于慈善救助事业,将通过创办实业积攒的财富投入到慈善活动中。本文选取天主
1944年译妥“圣经初稿”,成立圣经学会,邀集方济各会数位精英神职,重译旧约,期望编纂出一部高水准的圣经。思高汉译圣经的翻译编纂,为1948年圣经学会迁到香港继续翻译工作。
俄罗斯东正教会在2008年的主教委员会期间首次萌生了编撰新版要理书的想法,并於2016年1月完成初稿。
初稿内容已准备好呈交给教宗方济各,供他斟酌考量。圣座新闻室主任伯克6月13日在新闻发布会中如此表示。他在发布会中向记者们介绍了当天结束的九人枢机咨议会第25次会议。
关于本届传教大会正式总结文件,达尔托索总主教说,现在还在撰写,不过已提出会议结束文件初稿,但是在随后几个月里要进一步深入研究和完成。届时将介绍这份文件。
拉吕神父说:“我们花了两年时间才完成初稿,希望制订一个最完善的课程。”
在咨议会上经过大家的讨论决议通过《教友生活》祈祷书的初稿并将印发,结束了教区长久以来各堂区祈祷不一致的现象。在此书中较以前增加了新的内容,希望教友们善用此书热心祈祷。
广告由设计初稿至推出,该会大约花了两个月时间整理。林仲伟说:「广告的宗教色彩不太浓厚。青翠草地代表希望、生机和开心,是一片福传的地方。慈幼会强调欢乐。」
去年八月,《大清血地》初稿完成后,贵州省文艺界、宗教界和史学界的王蔚桦、王充一、郑荣晴等十余位专家学者受有关部门的委托,专门对这部作品进行全方位评审,对该书一致给予了好评。
圣座认为,去年12月提出的大会工作文件初稿,在这方面提供了「扎实的基础」。内文的其中一个要点强调,当前「经济模型」的局限性在新冠疫情危机期间暴露无遗。