如果这一超越的物理现象一开始就告诉我们是与哲理不合,也不可能在现实中被发现,更不能用超越的理念向纵深地去思考:永生的基督不是具体地变成人吃的面包,除非他“取了人的血肉”,并用人的语言向我们说过。
李淑云口若悬河,人情味的语言既富含哲理还有一种擢取人心的魅力,大家都屏住呼吸听她讲。每当她去教堂,家属们问她时,她就大声说:去教堂。
有时她也会用非常幽默的语言作比喻说:“若有人被狗咬,反而再去咬狗,那又和狗有何分别?若有人被驴踢,反而再去踢驴,那岂不是和驴一样?
然而,贤士们聆听并接纳了先知的语言,使人性的研究和天主的真理融合得天衣无缝。他们是真正有智慧的人,他们开放心胸,接纳以出奇的方式显示出来的奥秘,肯定了理智与信仰的一致性”。
若望保禄二世于1980年宣布圣齐利禄和圣美多弟为欧洲的共同主保,他们是旧大陆东部地区的福传者,为将《圣经》翻译成斯拉夫语言而发明了斯拉夫字母。
“这些人开始用自己的语言主持圣道礼仪和宣讲天主圣言”。今年“我们又设立了其他24位,19位男性和5位女性,如今我们已有48位由当地人担任的圣言的服务者”。
此外,教宗再次谈及头脑、心灵与双手的语言,也就是思想、感受和行动之间的协调。他回想起自己在相遇学校的点点滴滴,说:「我在相遇学校目睹了日本师生与哥伦比亚人一起跳舞,以色列青年与巴勒斯坦青年一同游戏。
在天主教内,除了教友们喜爱的《圣人传记》外(不知信友是否意识到,圣人也帮助我们反思时间的意义),我也看到《学习一门爱的语言:与托马斯·莫顿相伴365天》和本笃会士若望·迈恩神父的《每日默祷劝言》非常普及受欢迎
扎尼总主教接着指出,这次更新的「新意在于这些规范以往向来用拉丁文书写,而此刻多少必须使用各种当代语言,同时也要特别把提升研究机构的质量列入考量。
教宗此行的讲话总共有7篇,全部用意大利语宣讲并以不同方式译成当地语言。