与会者们预计主要来自波兰、法国、西班牙、匈牙利、埃及、越南、韩国、美国和意大利。除了在圣伯多禄广场进行的聚会以外,世界各地也将举办类似的活动,日期落在9月30日和前后几天。
杜教授是研究中国明清历史的著名专家,对于喧闹的徐家汇还保存着一块明代胜迹非常兴奋,回国后和钟教授一起到处查找,终于在一本20世纪初出版的西班牙杂志上发现刊有拉丁文的徐光启墓志铭,在因特网上发给李教授,李教授如获至宝
1911年西班牙籍神父易兴华向欧洲申请募捐后,出资购买了延安市桥沟平地70亩,修建窑洞52孔开始传教,并先后办起了孤儿院、学校、医院等各项慈善事业。
这幅作品首次离开西班牙,来到意大利展出,尤其在与卡拉瓦乔那不勒斯时期作品的对照中呈现。此次展览终于为学界提供了一个契机,通过与其他画作的并置与比对,对该作品的创作年代进行深入探讨。”
早在17世纪中叶之前,位于西班牙广场的历史性宫殿,现为圣座福音传播部的办公地,就已经接纳了来自传教区的学生,他们居住在这里,并以拉丁语上课,虽然语言和文化背景各不相同,但在信仰上却保持一致。
【天亚社.香港讯】踏入廿一世纪,《时代杂志》曾首创「纽伦港(Nylonkong)」,意指世界三大国际都会纽约、伦敦和香港。然而,香港作为国际大都会,繁华背后却是严重的贫富悬殊问。
德诗雅修女属法国真福团(CommunityoftheBeatitudes),她曾于2016年到访澳港举行「慈悲的面容」画展,她再次以图画艺术作福传,带领教友祈祷,在内心与天主相遇。
崇明大公所堂大公所位于港沿镇,坐落在干净的沿街之中,远处眺望,四周绿树成荫。
他们特别庆祝「思高中文圣经」(新旧约合订本)在港诞生出版五十周年,并纪念《教会内的圣经诠释》宗座文告颁布廿五周年。
母亲虽是一位不识字的农妇,但她领洗后有机会两次参加黄石港天主堂的教理培训班,很有收获。老经本里面的经文,基本上读熟了,特别是早晚课和简单要理,她烂熟于心。几十年如一日,早晚课从未间断。