(教宗本笃十六世精通10国语言,神学博士,大学教授。)
与此同时,教会也改变以往的做法,尽可能地在民众参与的弥撒中采取本地语言。但我们许多教友还一时无法领略“参与弥撒”的意义,仍只停留在“望弥撒”的层次。
所有这些灿烂的文化,在圣经《旧约》上对其地理、历史、文化、宗教、语言等方面都作了详细的记述。两河流域文明保存了世界上几座最古老的城市,这些城市圣经上也有所记载。
(若15:9-10;12-13)保禄宗徒说:“即使我能讲人间与天使的语言,但如果没有爱,我只是一个鸣的锣和响的钹罢了。
三钟经后,教宗照例以不同语言向信友们致意,他特别问候了罗马观察报的人员,称赞他们将出售圣诞节特刊所收到的钱捐献给在罗马天主教杰梅利医院儿科接受治疗的儿童。
这国度不是空中楼阁,也不会因为没有国家边界或没有统一的语言而不能建立,天主建立起的国度是以正义为国界,爱和宽恕为首都,悔改为军队,耶稣做君王。
基督诞生于西伯来文化的环境,而他所创立的教会却没有自己的本位文化,要说有就是救赎文化、生命文化,她敞开胸怀接纳一切优秀文化,并在其中生根发芽,如今已成为真正能容纳各民族、各语言、各邦国的普世公教会。
问:教宗同普京的交谈将用德语进行,这是俄罗斯总统很了解的语言…答:是的。我不得不说,这是总统礼貌的举动,他已表示愿意用教宗的母语直接交谈,普京本人德语说得很好。
用我们自己的语言去讲解教理神学,深入浅出,务使广大教友听懂、接受、消化教理的精髓,天主的默示。(上海教区金鲁贤主教语)我们上海教区教友神学研讨小组自1996年2月13日成立以来,已11年了。
邓恩(JohnDonne)曾用图像化的语言来说明这种关系:“没有人是一个完全自足的孤岛。每个人都是大陆的一小片、整体的一部分。”