他公布了自己的数学发现,并把这个暗藏玄机的153冠以响亮的名称——圣经数。
1585年,信经被译成中文。1581年,罗明坚用中文写成第一部天主教信仰著作《天主实录》又称为《圣教天主实录》,广为传播。
重庆市九龙坡区马王乡堂口过去一直对学圣经不够重视,教友们只知道念经,并且还是念大部人都听不懂的旧经文。因为常年不学圣经,导致大多数教友的圣经知识贫乏,信仰根底浅薄,教会死气沉沉,没有生机。
据台北总主教区《天主教周报》报道,8月14日,台北圣经协会第五届理事第一次会议在台北总主教区公署举行,新老理事交接誓为圣经服务。
听说太原教会很活跃,尤其在学圣经方面做得很好。我抱着取经、学习的态度到了太原教区的北寒堂口,在那里受到了教友们热情接待。
改革开放后,上世纪80年代中后期至90年代初期,平凉教区也曾印行过一些东西,但大都是对一些港台书籍的翻版油印,而且纸质粗糙,装订甚差,唯值得一提的就是1988年印行的《圣经选语》,该书由巴博(魏微神父,
(路21:33)所以,我们要不断地认识学习圣经的重要性,不断地深入挖掘圣经的丰富内涵,不断地改进学习圣经的方法,不断地实践圣经的教导。
信德网据亚洲新闻网报导梵蒂冈公教圣经协会于14号公布说,迄今,圣经已翻译成2,454种不同语言出版(整部翻译的只有438种语言)。但是,仍然有4,500种语言还没有翻译出来。
弥撒后11时许,姚神父在圣堂内作了追思,这是今年以来神父首次用中文做追思,不少教友表示,“神父用拉丁文我们一点都听不懂,还是用中文的好,我们都能听懂了也听明白了”。
圣经的成书,有其特定的风俗、背景、语言、习惯、修辞、写作风格、比喻……因此,读圣经的时候,绝不能执着于文字,以词害意(断章取义);要注重圣经的整体性。